סלבס

ינון מגל בביצוע מפתיע ל״מישל״: מה גרם לו להמציא מילים בצרפתית?

בזמן שכולם דיברו על ההצלחה של נועם בתן, מגל החליט ללכת על קריוקי משלו ולסגור פינה עם טוויסט לשיר

3 דקות קריאה 7
בהתאם לסעיף 27 לחוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007 (שימוש הוגן לצרכי דיווח ותוכן עיתונאי)

האירוויזיון של 2026 כבר סיפק הרבה רגעים מסביב לעולם, אבל נראה שאחד השירים המשיכים להדהד גם אחרי הגמר הוא דווקא “מישל”. והפעם, מי שדאג שלא ישחררו את זה מהראש הוא ינון מגל, שלקח את השיר צעד אחד קדימה עם ביצוע משלו, כולל שיגעון שגרם אפילו למי שלא אוהב קריוקי להקשיב עד הסוף.

ברקע כל השיח סביב נועם בתן, שסיים בגמר במקום השני, ערוץ 14 כמעט ולא הקדיש לו תשומת לב במהלך האירוע, אבל ברדיו לא הייתה שום כוונה לתת לזה לעבור בשקט. בתוכנית הבוקר של מגל ושל בן כספית ברדיו 103fm, מגל החליט לעשות משהו שהוא לגמרי בסגנון שלו: לקחת שיר שכבר הפך לשיחת היום ולתרגם אותו לגרסה משלו.

איך זה התחיל: קריוקי, ואז זה הסתבך לטובה

מגל, שמוכר כחובב קריוקי, נכנס ללופ של “מישל” וביצע אותו בצורה שמיד תפסה את האוזן. לא הסתפק בגרסה “כמו כולם”, אלא ניסה את מזלו בכמה שפות: גם בחלקים שכבר קיימים בעברית ובאנגלית, וגם במקטעים שבצרפתית.

מה שממש הרים את הביצוע רמה זה שהוא לא רק שר בצרפתית, אלא גם המציא כמה מילים משלו לטקסט. כלומר, לא מדובר בעוד חיקוי נקי ומדויק, אלא יותר פרשנות חופשית, עם קריצה לקהל ועם אנרגיה של מי שברור לו שהוא על הבמה גם אם הוא בכלל באולפן.

הטוויסט: מילים בצרפתית ותחושת “קליפ” בראש

הטקסט עצמו של “מישל” נכתב על ידי נועם בתן, לצד צליל קליפי, נדב אהרוני ויובל רפאל, ומגל כנראה שמע אותו מספיק פעמים כדי להרגיש שהוא יכול “לשחק” עם זה. התוצאה הייתה ביצוע עם קצב קליט, כזה שמרגיש כאילו הוא מתחיל להתנגן לך בראש עוד לפני שהשיר נגמר. ובואו נודה: רובנו מכירים את התחושה הזאת כשהמילים נדבקות בלי שביקשנו.

השאלה הגדולה: האם הוא באמת צריך לייצג?

אחרי שהקליפונים והקטעים מהתוכנית התחילו להסתובב ברשת, הגיע גם החלק שהכי הישראלים אוהבים: ויכוח. הקהל התבקש להגיב מה דעתו על הביצוע, ואם בכלל היה שולח את ינון מגל לייצג את ישראל באירוויזיון.

מצד אחד, זה ברור שזה לא “הכנה לתחרות” אלא יותר רגע בידורי שמערב קריוקי, התלהבות ושבירת שגרה. מצד שני, כשמישהו מצליח לעשות לשיר להיט בידורי נוסף, השאלה אם הוא יכול גם לשים את ישראל על המפה בדרך שלו הופכת להרבה יותר מסקרנת. במיוחד כשמדובר בשיר שכבר הוכיח את עצמו על הבמה הגדולה.

אז מה אתם אומרים?

האם הביצוע של מגל היה גאוני או שזה פשוט היה יותר מדי? ולמי אתם הייתם נותנים את הבמה באירוויזיון, למי שיודע לשיר “בדיוק” או למי שמביא איתו את כל הכיף של הפרשנות?

שתף: WhatsApp Facebook X
שתפו את הכתבה